Wlelcome aboard!! Sorry, This site is Japanese contents only
Sailing Navy Home
サイト内検索
メインメニュー
サブメニュー
Log & Forum
著作権&リンクポリシー
Age of Sail
Age of Sail乗組員 / 艦上の音楽 / PleasantAndDelightful
Counter: 1780, today: 1, yesterday: 0

Pleasant and Delightful

Pleasant and Delightful

It was pleasant and delightful one midsummer's morn, When the fields and the meadows were all covered in corn, And the blackbirds and thrushes sang on every green spray, And the larks they sang melodious at the dawning of the day. And the larks they sang melodious And the larks they sang melodious And the larks they sang melodious at the dawning of the day

A sailor and his true love were a'walking that day. Said the sailor to his truelove, “I am bound far away I am bound for the East Indies where the load cannons roar I must go and leave my Nancy, she's the girl that I adore. I must go and leave my Nancy, I must go and leave my Nancy, I must go and leave my Nancy, she's the girl that I adore.

Then the ring from off her finger she instantly drew Saying, “Take this my dearest William and my heart will go too.” And whilst they stood embracing tears from her eyes fell, Saying, “May I go along with you?” “Oh, no, my love, farewell.” Saying, “May I go along with you?” Saying, “May I go along with you?” Saying, “May I go along with you?” “Oh, no, my love, farewell.

“So it's fare thee well my Nancy, I can no longer stay, For the topsail is hoisted and the anchor aweigh, And the ship lies awaiting for the next flowing tide; And if ever I return again, I will make you my bride.” And if ever I return again, And if ever I return again, And if ever I return again, I will make you my bride.”

この曲の収録CD http://www.sailingnavy.com/modules/reference/entry.php?entryID=417&categoryID=44


[ 戻る ]

最終更新: 2012-03-10 (土) 21:27:48 (JST) (4622d) by ゲスト
Copyright (C) 2002-2006 只野 四十郎(Tadano Shijyurou).All Rights Reserved. 当サイト内の全ての文章、画像、資料の複製、転用を禁じます。
当サイト管理者が著作権を有しない画像を使用しています。それらはいかなる理由があろうと、複製、転用を禁じます。詳細は著作権(Copyright)をご覧ください。