Wlelcome aboard!! Sorry, This site is Japanese contents only
Sailing Navy Home
サイト内検索
メインメニュー
サブメニュー
Log & Forum
著作権&リンクポリシー

Re: バウンティのミュージカル

このトピックの投稿一覧へ

なし Re: バウンティのミュージカル

msg# 1.5
depth:
1
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2004/4/21 12:29
とーこ 

I艦長>
>身体を壊さないように頑張ってね。
それは、艦長へのセリフでは…? 映画終わったのですから、本当にゆっくり休んでくださいね(残業70時間だったら、私は家で寝てます…いや実際寝ていて3月半ばは全然映画に行かなかったんだけど)。

>ネイグルの刑罰の件でオーブリーとマチュリンがやり合う内容
これ、実は訳しかけているのですが、今回の映画から入って海洋小説読み慣れていない方のことを考えると、艦長の背負う背景を全て説明しなければならないんですよ。
「重労働を課さなければ叛乱が起こる」って、それはあの時代の艦尾甲板側としては当然の考え方なんだけでも、私たちがそれを当然だと思うのは、ボライソーやラミジで実例を知っているからでしょう? それを初心者の方にどう説明したら良いものやら。

先週の土曜にSail hoにupした艦長室のやりとりも「封緘命令は艦長のみが読むことができる」とか「軍医の守秘義務」とか、映画では説明されていないけど当時では当たり前のことがいろいろあるわけで。
実は私自身もけっこうこのあたり当たり前になっていて、初めて映画を見た方にとっては、何が当たり前で何が当たり前じゃないのかわからなくなっているのね。皆さんの反応を読むと、あ…これも説明しなくちゃ…と思うわけで、

ところで、私のUS版DVD入手はちょっと遅れそうです。
例によって例のごとく一緒に他の本たのんでしまったので。

アメリカの海洋小説ブームはすごいですね。ラミジに品切れが出てますよ。私はラミジはいいんだけど、アラン・リューリーは品切れ困るので、既刊すべて取り寄せにしたら…届くの連休明けになりそうです。

投票数:0 平均点:0.00

投稿ツリー

  条件検索へ


Copyright (C) 2002-2006 只野 四十郎(Tadano Shijyurou).All Rights Reserved. 当サイト内の全ての文章、画像、資料の複製、転用を禁じます。
当サイト管理者が著作権を有しない画像を使用しています。それらはいかなる理由があろうと、複製、転用を禁じます。詳細は著作権(Copyright)をご覧ください。