HMSベルファスト
- このフォーラムに新しいトピックを立てることはできません
- このフォーラムではゲスト投稿が禁止されています
HMSベルファスト
msg# 1映画「サンダーバード」を楽しんでまいりました。
ファミリー向けに徹して作られている映画なので、かわいい仕上がりです。
今回は、アランのお兄ちゃんズの活躍が見れなかったのが何と言っても残念。2作目を作るみたいなので次を期待しようっと。
ムックを買ったら、ジョン役の男優さんがデボラ・カーのお孫さんであり、あの榴散弾の発明者の遠い子孫だと書いてありました。
面白い!!
そして、テームズ川のタワーブリッジを通過するシーンに、HMSベルファストらしき艦が映ってましたが、あれは本当にベルファストだったのでしょうか?
一瞬だったので、5回見たけれど船の形が覚えられなかった。歳をとると動体視力も記憶力も衰えてしまうので、情けないったら…
どなたか、断言できる人はいらっしゃいますか?
映画の時代設定が2020年なので、16年後にもあの艦がまだテームズ川で一般公開されているなんてステキだなあ…などと思いながら鑑賞しました。
Re: HMSベルファスト
msg# 1.1こんにちわ。
ここ数年毎年ロンドンにいってますが、テムズ河クルーズした時に「向こうにみえますのがベルファスト号です」と言われたことがありますので、タワーブリッジそばにある船はベルファストだと思います。私は映画のほうで艦が映っているのを見忘れていますので、次回鑑賞時には動体視力の限界に挑戦してきます。
Re: HMSベルファスト
msg# 1.2艦長I様
はじめまして
横合いから失礼
>あの榴散弾の発明者の遠い子孫
と言うことは、フランスのペキサン将軍の子孫と言う事で御座いましょうか。
もし、お分かりになるようでしたら御教示戴ければ幸いであります。
と、それだけ書いて立ち去るのも何ですので…
サンダーバーズは未見なのですが、あの映画はベルファストの艦上にカメラを設置してタワー・ブリッジの開閉を撮影したようです。
また、http://www.moviemistakes.com/film4424によればThunderbird 2, they fly through Tower Bridge and over HMS Belfastと御座いますので、多分、ベルファストでしょう。
ベルファストの停泊場所はhttp://hmsbelfast.iwm.org.uk/server/show/nav.00e002002、
位置関係の写真はhttp://images.google.co.jp/images?q=%22HMS%20Belfast%22&hl=ja&lr=&ie=UTF-8&sa=N&tab=wiを御覧下さい。
(本当はいい写真を
小宮閣下から戴いたのですが、まだアップいたしておりませんので、他人様のページですが)
お邪魔しました。
Welcome aboard! のーす様
msg# 1.3艦長
>5回見たけれど船の形が覚えられなかった
え、もう5回ですか、いつもながら脱帽です。
私は未だ観ていないのですが、NHKでリアルタイムで観ていた者にとってどうなんでしょうか? TV版の放映がなかった米国では全然ヒットしていないとか。
HMSベルファストについては、私より詳しい方のコメントがいただきました、2020年でもHMSベルファストはテームズ川に係留されているわけですね。
本艦へようこそ のーす様∠(^^)
ベルファストの件、ありがとうございます
毎年ロンドンに行かれるとはうらやましい。私は今年の10月に始めてのロンドン行きを計画中です。といってもNMMとポーツマス以外は全然行く予定無し(^^;;
これからもよろしくお願い申し上げます。
hush
昨日はお疲れさまでした。お疲れのとこを無理を言っておつきあいいただきましてありがとうございました。
無事お帰りとのことホッといたしました。
>想像していた方とは全然違いましたね。
あはは、もっとアブナイ人間を想像されていたのではないでしょうか。
Re: HMSベルファスト
msg# 1.4皆様ありがとう。
hush様、素早い回答をありがとうございました!!
ベルファストにカメラを据えて撮ったんですね。確かに、一番最初に2号が進入するシーンはベルファスト側からタワーブリッジを見上げるアングルで、次に反対側の上空から見下ろすアングルで撮ってありました。
ジョン役の俳優さんは、レックス・シャープネルという名前です。という事で、Henry Shrapnel の子孫なのだと思います。
「サンダーバード」はアメリカでは殆ど知られていない番組だそうです。だから、アメリカの市場開拓の為に、今回のはお披露目的な作品になってます。かなり大味な出来ですが、やっぱり、ファンにとって映画化はエキサイティングなものです。映画版もメカがステキ。
もともとオリジナルがファミリー向けなので、的は外していない映画だと思います。
面白かったのは映画館の客層の変化です。
V6の吹替版上映の時はジャニーズファンの若い女性客が多く、英語版に切り替わった途端、中年のおじさんが圧倒的に多くなること。映画パンフを夢中で読みふけるおじさん客が沢山居て、面白かったです。
私もそうですが、40年近く前に最初のTV放送を夢中で見ていたファンは、今はもう中年のおじさん、おばさんなのね。
サンダーバーズ・アー・ゴー
msg# 1.5 観てきました。
21時からのレイト・ショー。
結論、紛う事なきベルファストであります。
>Henry Shrapnel
失礼、榴散弾を榴弾と脳内変換しておりました。
御教示ありがとうございました。
>最初のTV放送を夢中で見ていた
そうです。
私もその世代です。
それだけに不満はありますが、アメリカ人が作ったんじゃ仕方がありませんね。
ま、サンダーバーズが復活した。
それを以ってFAB
>アブナイ人間を
もちろん!