Wlelcome aboard!! Sorry, This site is Japanese contents only
Sailing Navy Home
サイト内検索
メインメニュー
サブメニュー
Log & Forum
著作権&リンクポリシー

M&C UK版DVD

  • このフォーラムに新しいトピックを立てることはできません
  • このフォーラムではゲスト投稿が禁止されています
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿.1 .2 .3 .4 | 投稿日時 2004/4/10 21:13
只野四十郎  管理人   投稿数: 908

M&C UK版DVDが昨日到着しました。こんなに天気が良い休日だったのに朝から一日見ています(^^;;

貧弱なスピーカーではあの劇場の音響効果は不可能ですが、本編をみて気になるシーンを何度も見ることが出来ると言うのは良いですなあ。もちろん英語の字幕ですけど、日本語字幕では翻訳されていない台詞がよく解ります。日本語字幕よく出来ているとは思いますが、字数制限のおかげで表されていない台詞が多すぎます。

特典映像ですが、珍しく全て英語字幕付、助かります。
船の科学館で見たメイキング、マルチカメラによる撮影映像、カットされたシーン、イラストギャラリーなど、どれも一見の価値ありです。
カットされたシーンが6編ありますが、その中のShipborad Lifeにはボンデンがマチュリンに字を教わるシーン、マウアットが晩餐で詩を詠むシーン、当直中に詩を創作するシーン、ハワード海兵隊将校がマチュリンを撃ってしまう複線となるシーン、士官候補生が手紙を書いているシーン、海で泳いで艦の状態をチェックするオーブリー艦長等などどれもカットされたのが惜しいシーンです。他にヒギンズが歯を抜くシーン、鯨の鳴き声に怯える乗組員たち、鞭打ち前に戦時条例を読み上げるシーン、ガラパゴス島の亀に囲まれて食事をするマチュリン、ブレイクニー、パディーンの3人といったシーンもあります。

さて、DVDを見ていて気がついたことです。
冒頭の船倉で映っていた動物は黒猫ではなくネズミでした。
パディーンの前にいた動物は、黒猫ではなくて猿、これはカットされたシーンではっきり解りました。
昨日書いたオーブリー艦長の帽子を持って後ろについて歩いているのはボイル士官候補生。

他にもいろいろありますが、日本語版を待てない方にもお薦めです。

軍曹さま
本当に良く出来ていますよね、DVDのメイキングを見ると監督のこだわりが、ここまでの映画を生み出したことがよく解ります。もし日本語版のDVDが発売されたら是非見てみてください。

>ヨットマンの集まりでこの有り様、
へー、そうですか。でも解る気がしますね。私は逆に帆船には乗りたいし、興味も大いに有るけど、ヨットに載りたいと思わない、だからヨットの情報など全然気に留めたこともありません。と考えるとヨットマンだからといって必ず帆船とかM&Cに興味があるとは限らないでしょう。特に身近に現実の船と海が有るのですからね。

投票数:0 平均点:0.00
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2004/4/11 23:32
軍曹 

本当に、日本語版DVDが待ち遠しいですね。発売は夏ごろになるんでしょうか。

>どれもカットされたのが惜しいシーンです。
日本語版にも、ちゃんとカットシーンが入っていればいいのですが。おそらく、最初は劇場公開そのままの「通常版」が発売されて、しばらく経ってから「完全版」が出る、という形になるのでしょう。通常版の売れ行き次第では、完全版が発売されない可能性も十分ありますから、やはりUK版も入手しておいたほうがいいかもしれませんね。字幕があるなら、何とかなると思います。たぶん・・・

>ヨットマンだからといって必ず帆船とかM&Cに興味があるとは限らないでしょう
確かに・・・。私自身、海星がああなる前は、ヨットに手を出そうとは考えていませんでしたし(NEVERLAND号は別ですが)、基本的にヨットと帆船は“別の業界”だと認識するべきなのでしょう。
しかし、映画の市場として、ヨット業界がそれほど絶望的だったとは思えません。現に「パイレーツ・オブ・ザ・カリビアン」は、殆どの方が観ておられました。ハーバーの事務所にポスターやチラシがあれば、M&Cにも興味を示す方が結構いたのではないでしょうか。ヨットハーバー等に、何ら有効な宣伝活動を行っていなかったのだとしたら、これは宣伝担当者の怠慢と謗られても仕方ないでしょう。

投票数:0 平均点:0.00
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2004/4/16 17:34
ステラ 

只野様 はじめまして。ハーブさんのロードオブザリング読み解き英語工房→ゴンさんの字幕改善連絡室からTohkoさんのSail Ho!、Kumikoさんのラッセルクロウぺージなどを徘徊(笑)してますステラと申します。帆船大好きで、この映画にはまりました。

甲板図をはじめ色々な記事をありがとうございます。内容の理解の助けになります。このシーンは艦のここで撮ってるのだとか、良く判ります。アメリカのサイトでも海事の説明やら、艦長の日誌などが乗っていて楽しいですね。

私もUKのDVDを注文して、日本時間の9日に「送りましたよ」メールが届きましたが、まだ手元には来てません(心配)。

パディーンが遊んでいたのは猿だったんですね。今日も錦糸町で見て来ましたが、判りませんでした。ねずみはもっと判らないです。早く自宅でシーンのあれこれを納得行くまで見たいと思っています。人が沢山映っているシーンなどは止めて誰がいるんだか確認したいです。

また遊びに来ると思いますがその際は宜しくお願いします。

投票数:0 平均点:0.00
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2004/4/16 22:33
只野四十郎  管理人   投稿数: 908

ステラ様、本艦へようこそ∠(^^)
>内容の理解の助けになります。
どうもありがとうございます。映画で初めて帆装軍艦時代の世界に触れる方々に役立てばと思い、もう少しコンテンツを増やしたいのですが、なまなかはかどりません。

>まだ手元には来てません(心配)。
amazon.ukですと、Royal Mailを使用してほぼ1週間で殆ど到着しますけどねぇ。
UK版DVDは英語サブタイトルしか付いていないとはいえ、いつでも見たいときに見たいシーンを見ることが出来る、特典映像も魅力が一杯。きっともうじき到着しますよ、ゆっくりお楽しみください。

>今日も錦糸町で見て来ましたが、
そうか、錦糸町はまだ上映しているのですね、一度も行ったことが無いのですが、スクリーンとか音響はどうでしょうか? 六本木のように素晴らしい音響が楽しめると良いのですが。

軍曹様
>宣伝担当者の怠慢と
まあ、映画を良く理解せずにあんな予告編を作った配給会社ですからね、そんなものでしょう。「パイレーツ・オブ・ザ・カリビアン」はディズニー映画だし、主演男優、女優も売れ筋、宣伝にも力が入ったと。

投票数:0 平均点:0.00
前の投稿 - 次の投稿 | 親投稿 - 子投稿なし | 投稿日時 2004/4/18 14:09
ステラ 

こんにちは。いきなり泣き言ですみませんでした。昨日届きました。多分土日をはさんでいたので9日かかった…と思うことにしました(笑)。

早速メイキング見ました。英語字幕が出ると判ったような気になるから不思議です。わからない単語でも後日調べる事が出来るし、ありがたいです。普通は本編以外英語字幕は入っていないのでしょうね。残念ながら、まだ抱えている仕事があるので、とりあえずここまでとしました。いつでも見られると思うと一人でにやけています。

それにしてもかなり簡易な包装でした。厚紙の箱にDVDと内容明細が入った封筒入りで、取り出したDVDはカバーもなく、ぱかっと開いたのには驚きました。これで北アイルランドから日本にやって来たとは。(2ちゃんねるで紹介してあったサイトから購入しました。)

錦糸町の楽天地(駅のすぐそばです)と言う映画館で23日までやってます。ただし朝一と夕方の2回のみ。昼間はクイール上映してます。私は市川の元バージンでM&Cを見たことありますが、六本木はありません。なのでご参考になるか判りませんが、「そこそこ」です。八館ある楽天地では一番大きな劇場ですので。ただし日劇と比べてはかわいそうですし。座席は早い者勝ち方式ですがM&Cは空いているので(悲)、すべりこみOKです。私ももう一回位は行きたいです。5月に文芸座2本立てでやるそうですね。

まだまだお話したい事はありますが、抱えてる仕事が…。また参ります。

投票数:0 平均点:0.00

  条件検索へ


Copyright (C) 2002-2006 只野 四十郎(Tadano Shijyurou).All Rights Reserved. 当サイト内の全ての文章、画像、資料の複製、転用を禁じます。
当サイト管理者が著作権を有しない画像を使用しています。それらはいかなる理由があろうと、複製、転用を禁じます。詳細は著作権(Copyright)をご覧ください。